Sanakirja osa 6: Precis

Käytän ihan vääriä sanoja. Kun haluan kertoa olevani täsmälleen samaa mieltä kuin puhuja, toistelen että just, just. Se on väärin. Käytän justia myös kun haluan sanoa esimerkiksi, että tulin juuri. Tulin just. Jag kom just. Haloo, ei niin sanota!

Mikä neuvoksi? Tehokuuri. Totutan kieltäni oikeaan sanaan, joka on tietenkin precis. Nyt vähintään joka toinen repliikkini sisältää pakkosyötetyn precisin. Kaikki on precis eikä melkein.

No, nyt ainakin olen koko ajan samaa mieltä kuin muut. Niinhän täällä on hyvä olla.

3 kommenttia artikkeliin ”Sanakirja osa 6: Precis

  1. Eikö kuitenkin ole oikein sanoa, että jag har just kommit hem, vaikka ei voikaan sanoa jag kom just. Vai onko se vaan joku finlandismi?

    Tykkää

  2. Heh, teen ihan samaa :) Tänään palautin dvd:n kirjastoon ja kysyin kirjastotädiltä että ”kan jag just lämna den här?”…

    Tykkää

  3. Voi sanoa jag har just kommit hem, ihan niin kuin voi sanoa myös jag kom just. Mutta kukaan ruotsalainen ei sano niin. Ruotsalainen sanoo jag har precis kommit hem. En ole suomenruotsin asiantuntija, mutta käsittääkseni tuo on finlandismi, heh.

    Precis, precis.

    Tykkää

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s