Matkoja, kieliä

Ensinnäkin terveisiä Tallinnasta. Se on hieno paikka, niin kuin olen ennenkin sanonut. Nyt se oli vielä entistä hienompi, koska a) ei ollut enää passijonoja, b) en törmännyt suomalaisiin ja c) minulla on nykyisin paikallinen kontakti, viime vuoden koulukavereita.

Asuin upouudessa hotellissa vähän kaupungin ulkopuolella. Huoneeni ikkunasta näkyi kirkko, tai niin luulin ensimmäisenä iltana. Sitten tajusin, että se olikin sellainen vähän porheampi omakotitalo, jossa oli parimetrinen lasimaalaus ikkunassa. Sen takana oli tien täydeltä aivan järkyttävän mauttomia linnoja, cadillaceja, bemarimaastureita ja mersuja.

Hotellin löysi kun kääntyi siitä ostoskeskuksen kohdalta, siitä missä oli Hesburger, R-kiosk ja Seppälä. Muistan että silloin joskus kymmenen vuotta sitten Tallinnassa nimenomaan käytiin Stockalla ja Carrolsissa ja muissa suomalaisissa liikkeissä. Ja nyt sitten etsitään kaikkea ei-suomalaista.

Opin vähän viroa. Ahvi on apina, tööle on töihin, kavala onkin nokkela ja lahti on auki. Minulla oli matkassa kirjastosta lainattu Suomi–Eesti–Suomi-taskusanakirja vuodelta 1989. Sen lopussa oli sekä suomeksi että viroksi kertomus suomalaisesta turistipariskunnasta, Eilasta ja Matista, jotka nauttivat ihanasta lomasta Neuvosto-Virossa. Erittäin viihdyttävää proosaa.

M.: Mitä jos veisin sinut tänä iltana ulos? Tänään ollaan muutenkin tuhlaavalla tuulella, ja sitä paitsi tuli puheeksi piakkoin saapuva merkkipäivämmekin… Mutta muistakin sitten, että varsinaisena hääpäivänä saat ainoastaan kukkia!

E.: Mainio ajatus, juhlitaan tosiaankin! Jos ei olisi kesäaika ja teatterit suljettu, menisimme Estonia-teatteriin, olipa siellä sitten ooppera, operetti tai baletti. Ja sen jatkoksi istuttaisiin jossakin iltaa. Mutta nyt ei olisi pahitteeksi vaikkapa sellainen tanssiravintola, jossa on myös ohjelmaa.

M.: Paras paikka kaikenlaisten lippujen ja paikkojen tilaamiseksi on Inturistin palvelutoimistohotellissa. Kysytäänpäs neuvoa oppaaltakin.

E.: Minä valitsisin vaihteeksi jonkin muun paikan kuin Viru-hotellin, vaikka se onkin viihtyisä eikä ruoassakaan ole valittamista.

M.: Sovittu. Katsotaanpa sitten näitä vaihtoehtoja. Joko Tallinn-hotellin varietee… tai sitten Tallinn-kahvilan varietee… – Onpas Tallinnassa paljon Tallinn-nimisiä paikkoja! Tässä hotellin lähellä näin sennimisen ruokatavarapaikankin.

E.: Käydään Tallinn-kahvilan varieteessa. Se on melko lähellä, kävelymatkan päässä: muistathan, Voiton aukion vieressä. Tilataan liput sinne!

Minulla on seuraavaksi vuorossa toinen kiinnostava lähiseudun pääkaupunki, Kööpenhamina. Sinne lähden perjantaina. Sitä kieltä en aio opetella.

Espanjaa en opi. Olen käynyt kahdella tunnilla ja olen ihan turhautunut taas. Tajuan kaiken kieliopin ja ymmärrän täysin, miten kieli toimii, mutta en osaa muodostaa ainoatakaan lausetta ilman, että siinä olisi vähintään yksi italian sana. En osaa yhdistellä piuhoja uudelleen. Esimerkiksi syödä on mangiare, ja siinähän pysyy.

Olisi kyllä syytä oppia. Makselen parhaillaan lentolippuja. Joulukuussa ohjelmassa on Ecuador, Peru, Argentiina ja Brasilia. Uusi vuosi Riossa, hahaa!

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s